Friday, April 10, 2020
9 English Words You Might Not Know Have Spanish Origins - ProofreadMyEssays Academic Blog
9 English Words You Might Not Know Have Spanish Origins - ProofreadMyEssays Academic Blog 9 English Words You Might Not Know Have Spanish Origins It is Cinco de Mayo soon, so we thought it was about time to look at some English words drawn from Spanish. While some words have obviously Spanish origins, like ââ¬Å"churroâ⬠or ââ¬Å"fiesta,â⬠weââ¬â¢re going to focus on terms you might not realize have Hispanic roots. Incidentally, will someone please remind us to throw a ââ¬Å"churro fiestaâ⬠soon? It sounds like it would be an awesome/delicious party. 1. Creepy Crawlies: ââ¬Å"Cockroachâ⬠Nobody likes to think about roaches if they dont have to, so you might not have considered where the term ââ¬Å"cockroachâ⬠comes from. But the English as we know it is a version of the Spanish word cucaracha, which spread during colonial times. Pretty, aint he? [Photo: Sharadpunita] Lots of other animals get their names from Spanish too, including the alligator (el lagarto), the albatross (alcatraz), and mosquitoes (the diminutive of mosca, meaning ââ¬Å"fly,â⬠with mosquito literally meaning ââ¬Å"little flyâ⬠). Given this range of beasties, itââ¬â¢s almost a shame the word ââ¬Å"menagerieâ⬠is French. 2. Culinary Delights: ââ¬Å"Chocolateâ⬠and ââ¬Å"Cannibalâ⬠OK, so maybe this one isnââ¬â¢t so surprising. Chocolate comes from cocoa, after all. And the Spanish ââ¬Å"chocolateâ⬠is itself borrowed from the Aztec word xocolatl. Sweet, Aztec deliciousness [Photo: SKopp] But thereââ¬â¢s still an impressive number of American English words for foodstuffs that come from Spanish, including ââ¬Å"banana,â⬠ââ¬Å"potato,â⬠ââ¬Å"jerkyâ⬠and ââ¬Å"tuna.â⬠In case all this has made you hungry, it might be worth noting that ââ¬Å"cannibalâ⬠also comes from the Spanish caribal. Which is a decidedly less delicious etymological claim. 3. Windy Weather: ââ¬Å"Hurricaneâ⬠and ââ¬Å"Breezeâ⬠The term ââ¬Å"El Nià ±oâ⬠clearly has Spanish origins, but did you know that other weather words do too? ââ¬Å"Hurricane,â⬠for instance, is adapted from the Spanish huracan, while ââ¬Å"breezeâ⬠comes from the Old Spanish briza. Come to think of it, it probably makes sense that the language of a nation known for exploring the world in sail boats has a lot of words for different kinds of wind. When youre being shipwrecked, its important to know the type of storm youre going to die in. 4. Wild West: ââ¬Å"Cowboyâ⬠and ââ¬Å"Ten-Gallon Hatâ⬠If you ask around the world, most people would agree that thereââ¬â¢s no image more American than a cowboy sipping Coca-Cola. They would therefore be surprised to find out that ââ¬Å"cowboyâ⬠is originally a direct translation of the Spanish vaquero. Coca Colas advertising department seems to agree. Plenty of other Wild West words have Spanish origins too, including ââ¬Å"ranch,â⬠ââ¬Å"rodeoâ⬠and ââ¬Å"bronco.â⬠Our favorite has to be ââ¬Å"ten-gallon hat,â⬠which is named after a mishearing of the Spanish word galà ³n, meaning ââ¬Å"braid,â⬠rather than anything to do with its capacity to hold water. 5. Literary Contributions: ââ¬Å"Quixoticâ⬠and ââ¬Å"Lotharioâ⬠As well as words borrowed from Spanish, American English uses some words inspired by Spanish writers. The brilliant-but-deluded title character of Miguel de Cervantesââ¬â¢ Don Quixote, for instance, gave us the word ââ¬Å"quixotic,â⬠meaning ââ¬Å"hopeful but impractical.â⬠With Don Quixote and Sancho Panza, Cervantes prefigured the buddy movie. Another lesser-known term spawned by the same novel is ââ¬Å"lothario,â⬠which means ââ¬Å"a man whose chief interest is seducing women.ââ¬
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.